Keine exakte Übersetzung gefunden für مُستقبل البيانات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُستقبل البيانات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El receptor guarda dos tipos de datos.
    وهناك نوعان من البيانات يحفظهما المستقبل.
  • En el futuro, la ESA asegurará la continuación del suministro de datos de observación de la Tierra mediante el lanzamiento de satélites con fines científicos o de vigilancia de los desastres naturales.
    وستواصل وكالة الفضاء الأوروبية في المستقبل تأمين بيانات مراقبة الأرض بواسطة سواتل سيتم إطلاقها للأغراض العلمية أو لرصد الكوارث الطبيعية.
  • Esto puede tener repercusiones en la estrategia de conclusión en el futuro como se examina más adelante.
    وقد يؤثر هذا على استراتيجية الإنجاز في المستقبل كما سيأتي بيانه فيما يلي.
  • En particular, se agradecerían las observaciones de la Comisión sobre los planes de publicación, las cuestiones relativas al acceso a los datos y el futuro del Programa.
    ويستحسن، على وجه الخصوص، أن تتناول التعليقات خطط المنشورات، ومسائل الوصول إلى البيانات ومستقبل البرنامج الدولي للمقارنات.
  • Los participantes simularon procedimientos de salvamento y presentaron informes sobre las actividades nacionales de búsqueda y salvamento, en los que se describían las estructuras orgánicas y las políticas vigentes, la estimación del número de radiobalizas COSPAS-SARSAT que se utilizaban y los aumentos previstos, así como los datos de contacto de las respectivas autoridades competentes.
    وقام المشاركون بمحاكاة إجراءات الإنقاذ، وعرضوا تقارير عن أنشطة البحث والإنقاذ الوطنية؛ بما في ذلك البُنى التنظيمية للهيئات المعنية والسياسات العامة المتّبعة حاليا، وتقدير عدد أجهزة الإرشاد الخاصة بنظام كوسباس-سارسات المستخدَمة في الوقت الراهن وازدياد هذا العدد في المستقبل، والبيانات المفصّلة الخاصة بجهات الاتصال التابعة للسلطات المعنية.
  • Las participantes sugirieron que las futuras mejoras de la reunión y el análisis de datos se concentraran en esferas como el trabajo, la salud y los derechos reproductivos, la violencia en el hogar, la educación, incluida su calidad, y la pobreza.
    واقترحت المشاركات أن تركز التحسينات المستقبلية في جمع البيانات وتحليلها على مجالات مثل العمل، وحقوق الصحة الإنجابية، والعنف المنزلي، والتعليم، بما فيه نوعية التعليم، وكذلك الفقر.
  • Así, en el futuro las misiones de mantenimiento de la paz tendrán acceso a una base de datos de proveedores realmente mundial, completa con información más amplia y fidedigna de los vendedores registrados en ella.
    وبذلك، ستتمكن بعثات حفظ السلام في المستقبل من الاتصال بقاعدة بيانات حقيقية عالمية كاملة تتضمن معلومات أكثر شمولية وموثوقية حول البائعين المسجلين فيها.
  • El ex Presidente del país, Gaidar Alyev, participó durante todo el Congreso, y esbozó en su intervención una estrategia futura para eliminar la discriminación contra las mujeres.
    ولقد شارك رئيس الجمهورية السابق، السيد حيدر علييف، في هذا المؤتمر من بدايته حتى نهايته، كما أنه قد رسم في بيانه استراتيجية مستقبلية للقضاء على التمييز ضد المرأة.
  • Si bien es consciente de las dificultades a que se enfrenta el ACNUR, la Comisión señala que determinados métodos de análisis, incluido el análisis de regresión, podrían serle útiles para prever las necesidades financieras futuras, ya que el ACNUR dispone de abundantes datos históricos.
    وتشير اللجنة، وهي تضع في اعتبارها الصعوبات التي تواجهها المفوضية، إلى أن هناك طرائق تحليلية، بما فيها التحليل الانحداري، قد تساعد على التنبؤ بالاحتياجات المالية في المستقبل لأن هناك بيانات تاريخية كثيرة متوفرة للمفوضية.
  • También se resumen para su discusión una serie de cuestiones abordadas por la Junta Ejecutiva, relativas al presupuesto, los planes de publicación, las políticas sobre el acceso a los datos y el futuro del Programa.
    ويتضمن التقرير أيضا عددا من المسائل المتعلقة بالميزانية، وخطط المنشورات، وسياسات الحصول على البيانات ومستقبل برنامج المقارنات الدولية التي تناولها المجلس التنفيذي ويرد ملخصها في هذا التقرير لأغراض المناقشة.